Startpagina » Onroerend goed woordeboek Sp-NL

Onroerend goed woordenboek voor de koop van uw vastgoed object aan de Costa Blanca in Spanje

 

onroerend goed lexicon Spaans Duits

A
abogado:
advocaat
acta notarial:
notariële oorkonde op basis waarvan men in het in „registro de la propiedad" ingeschreven kan worden.
acta de notoriedad: proces van vrijwillige rechtspraak voor het inschrijven bij het kadaster indien het principe van de „tacto sucesivo", de doorlopende inschrijving, onderbroken werd.
afecciones registrales:
bij het kadaster gemelde lasten, bijvoorbeeld voor toekomstige belastingnaheffing.
agente: makelaar
agrupación: samenvoegen van twee percelen
alta catastral: kadaster
altura máxima: maximaal toegestane hoogte voor een gebouw
anotaciones marginales: notities in het kadaster die verwijzen naar oorkondes die momenteel ingeschreven worden.
aparejador: bouwingenieur
arras: handgeld of aanbetaling. Indien „arras penitenciales" overeengekomen is, kan het contract daardoor opgeheven worden, dat de koper erkent, het te verliezen of de verkoper het dubbel terugbetaalt.
arrendamiento de obra: bouwcontract met de bouwondernemer.
asiento de presentación: een voorlopige aantekening van wijziging in het kadastraal register. Hierdoor is de koper voor een bepaalde tijd beschermd tegen andere inschrijvingen bij het kadaster.
ayuntamiento: stadhuis, gemeentehuis.

B
boletín de enganche:
certificaat waarin staat dat de elektrische installatie volgens de regels is aangelegd. Zonder dit certificaat krijgt men geen aansluiting op het elektriciteitsnet.

C
cancelación:
aantekening voor het schrappen van lasten in het kadastraal register.
cedula de habitabilidad: bijzondere schriftelijke verklaring over de bewoonbaarheid.
certificaciones: verklaringen, hier de verklaringen van de architect over de vorderingen van de bouw.
certificado bancario de devisas: bevestiging van de bank dat de koopsom met deviezen betaald is.
certificado de no residente: verklaring over de niet-residenten-status.
Código Civil: het Spaanse civiele rechtboek.
Colegio Oficial de Arquitectos: de architectenorden.
comunidad de herederos: gezamenlijke erfgenamen.
comunidad de propietarios: gemeenschap van eigenaars van een gebouw met woningen.
condición resolutoria: opheffende voorwaarde waardoor een geplande rechtshandeling niet wordt uitgevoerd indien aan bepaalde eisen niet wordt voldaan.
condición suspensiva: uitstellende voorwaarde waardoor een rechterlijke handeling pas uitgevoerd wordt bij het optreden van bepaalde eisen.
consejo de administración: administratieve raad van een particuliere urbanisatie, gekozen door de vergadering van eigenaars.
contratista: bouwbedrijf.
contrato de arrendamiento: huurcontract.
contrato de arrendamiento por temporada: huurcontract voor een seizoen.
contrato de opción: optie-contract, waarmee het kooprecht voor een vastgoed object wordt toegekend.
contrato privado de compraventa: privé contract bij aankoop woning.
copropietarios: mede-eigenaars, als verschilldende personen een vastgoed object gezamenlijk bezitten.
cuerpo cierto: bekende zaken, een formulering in koopcontracten waarmee duidelijk gemaakt wordt dat de koper de eigenschappen van het vastgoed object kent.
cuota: het aandeel aan een gemeenschap van eigenaars, tegelijkertijd ook het aandeel dat aan die gemeenschap betaald moet worden.

D
declaración de heredero:
oorkonde als bewijs van de volgorde van erfenis.
declaración de obra nueva: verklaring van nieuwbouw, aanmelden om declaratieredenen van nieuwbouw in het kadastraal register.
delegación de urbanismo:
bouw- en woningtoezicht, verantwoordelijk voor de vergunning en informatie over de bebouwbaarheid van percelen.
Demarcación de Costas:
gemeentelijke instantie die toezicht houdt op de naleving van de regelingen omtrent kustbescherming in Spanje.
derecho de retención: recht van terughouding, indien de ander in het contract in gebreke is.
derecho de retracto: recht van voorkoop, optie.
derecho de superficie: oppervlakterecht.
deslindes: procedure van grensbepaling tussen zeeoever en binnenland.
división: het recht een eigenaarsgemeenschap te allen tijden op te kunnen zeggen

E
edificabilidad máxima:
maximaal bebouwbare oppervlakte van alle verdiepingen.
elevación a público de documento privado: noodzakelijkheid van openbaren van privé oorkondes voor inschrijving in het ambtelijke register.
embargo: inbeslagname van het perceel, beperkt voornamelijk de vrije verkoop.
escritura pública de compraventa: notariële akte van eigendom.
escritura de manifestación, aceptación y adjudicación de herencia: notariële oorkonde over aanname van een nalatenschap.

F
fianza:
borgsom.
finca: onroerend goed, huis en/met erf
finca registrada: kadastraal geregistreerd perceel

G
gastos según Ley:
paragraaf uit het contract waarin staat dat de kosten volgens de rechterlijk geldende vorm verdeeld worden; afwijkingen zijn mogelijk en komen veel voor.
gestoría: agent, vertegenwoordiger die o.a. zorgt voor aanmelding bij gemeentelijke instanties; neemt voor een deel ook boekhoudwerkzaamheden over.

H
Hacienda Pública:
de Spaanse belastingdienst.
hipoteca: hypotheek.

I
I.B.I., impuesto sobre bienes inmuebles:
gemeentelijke onroerend goed belasting.
impuesto de actos jurídicos documentados: oorkondebelasting (bij koopcontracten 0,5% van de koopsom), vaak ook stempelbelasting genoemd.
impuesto de transmisiones patrimoniales onerosas: overdrachsbelasting van het in de Escritura aangegeven bedrag.
impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras: gemeentelijke bouwplanbelasting.
impuesto sobre patrimonio: vermogensbelasting.
impuesto sobre la renta de las personas físicas: inkomstenbelasting.
impuesto sobre sociedades: belasting op inkomen van rechtspersonen.
impuesto sobre sucesiones y donaciones: successiebelasting en schenkingsrecht.
impuesto estatales: staatsbelasting.
impuestos y tasas municipales: gemeentelijke belasting en afgiften.
información urbanística: aanvraag voor bouwrecht waardoor informatie over de bebouwbaarheid van percelen en normen voor het bouwrecht wordt aangevraagd.
inscripción mediante instancia privada: privé verzoek ter correctie van het kadaster vanwege erfenis.
institución de heredero: een of meer personen tot erfgenaam maken.
IVA, impuesto sobre el valor añadido: belasting toegevoegde waarde, de normale btw bedraagt 16%, bij nieuwbouw 7%.

L
legítima:
wettelijk erfdeel, legitieme portie.
ley de la propiedad horizontal: Spaans wooneigendomswet.
Ley 8/1989: wet waarmee tegengegaan moet worden dat in het koopcontract een lagere koopsom wordt vermeld dan daadwerkelijk betaald wordt.
Ley de arrendamiento urbano, LAU: Spaanse huurrechtwet
licencia de obras: bouwvergunning, voorwaarde voor bouwstart.
licencia de primera ocupación: gemeentelijk certificaat dat de bewoonbaarheid van een vastgoed object vastlegt.

M
memoria de calidades y mediciones:
bouwattest.
metro: meter.
multipropiedad: timesharing.

N
NIE, número personal de identificación de extranjeros:
belastingnummer voor buitenlanders.
NIF, número de identificación fiscal: belastingnummer voor residenten.
no residente: niet-resident, geen gemelde woonplaats in Spanje met als gevolg dat de persoon slechts beperkt verplicht is Spaanse belasting te betalen.
nota marginal: notitie, waarmee het verwijderen van ingedragen rechten bij het kadaster wordt vastgelegd.
nota simple informativa: niet gewaarmerkt uittreksel uit het kadaster in de vorm van een kopie uit het kadaster.
notario: notaris

O
obligación personal:
onbeperkte belastingplicht bij residenten.
obligación real: beperkte belastingplicht (niet-residenten).
ocupación máxima: maximaal toegestane overdekte oppervlakte.

P
parcela:
perceel.
partición: het delen (hier: van de gemeenschap van erfgenamen)
partida de defunción: overlijdensakte.
permiso de obra menor: vergunning voor kleine verbouwingen van het vastgoed object.
plan parcial: bestemmingsplan.
planta: verdieping.
plusvalía municipal: gemeentelijke belasting op waardevermeerdering van grond.
poder: volmacht, machtiging.
poseedor: bezitter, hij heeft de feitelijke macht over een object, meestal vanwege een overeenkomst (zoals bijvoorbeeld huur).
posesión: bezit, de feitelijke macht over een beweeglijk of onbeweeglijk object.
precio: koopsom
primera copia de la escritura de compraventa: gewaarmerkte kopie van het koopcontract van een vastgoed object, afgekort ook simpel „escritura" genoemd.
promotor: opdrachtgever, bouwheer.
propiedad: eigendom, de rechterlijke beslissingsbevoegdheid over een beweeglijk of onbeweeglijk object.
propiedad horizontal: wooneigendom
propietario: eigendommen.
protocolización: bevestiging van een buitenlandse oorkonde (met verklaring van eensluidende vertaling) door een bericht van een Spaanse notaris of de consul.
proyecto de ejecución de obra: bouwplanning, alle planningspapieren om een bouwvergunnging te krijgen.

R
recepción definitiva:
goedkeuring door bouw- en woningstoezicht bepalend voor begin van de garantieperiode.
registro de la propiedad: kadaster
residuos sólidos: Recycling-tarieven.

S
S.A., sociedad anónima: Spaanse vennootschapsvorm.
S.L., sociedad limitada: besloten (naamloze) vennootschap.
saneamiento: garantie voor het geval dat het gekochte object mankementen vertoont.
segregación: afscheiding van een deel van het perceel.
señal: aanbetaling van een soort waarbij het niet betalen leidt tot het onwerkzaam worden van het contract, hetzelfde als „arras"
separación a linderos:
minimale afstand van het te bouwen object ten opzichte van het perceel van de buren.
servidumbre: belastbaarheid van een perceel ten gunste van derde, of andere percelen, bijvoorbeeld door het wegenregelement.
servidumbre de tránsito: wegenregelement.
solar: bouwgrond
suelo no urbanizable: groenvoorziening of beschermde natuurgebieden. Bouwaanvragen hebben praktisch geen kans.
suelo rústico: landbouwgrond. Hier kunt u tenminste een klein gebouw op een relatief groot oppervlak laten bouwen.
suelo urbanizable: bouwgrond. Eigenlijk staat niets de bebouwing van bouwland in de weg.
suelo urbano: stedelijk gebied, bebouwing binnen de bebouwde kom.

T
tasa:
gemeentelijke heffing voor het verkrijgen van de bouwvergunning.
tasa de recogida domiciliaria de basura: gemeentelijke afvalstoffenheffing.
toma de posesión: het in bezit overnemen van een vastgoed object, meestal door sleutelovergave.

U
U.T.M:
het kadasternummer, geeft het nummer aan waarmee het perceel bij het kadaster vermeld is.
urbanización privada: particuliere gemeenschap die bouwgrond voor exploitatie geschikt maakt, meestal voor het bouwen van complexen met villa's.
uso: toegestaan gebruik
uso de oficinas: gebruik als kantoor.
uso residencial: woongebied, ook „uso vivienda"
usufructo: vruchtgebruik, het recht op gebruik van de vruchten.

V
valor catastral:
kadasterwaarde.
valor comprobado por la administracion: de richtwaarde die de belastingdienst als basis neemt voor de vermogensbelasting.
valor real: de daadwerkelijke waarde

Z

zona de influencia: verder gelegen kustzone, waar bebouwing slechts beperkt toegestaan is.

zona de servidumbre de protección: beschermd gebied van 100 tot 200 meter dat direct grenst aan de oeverzone en waarvoor bijzondere voorschriften gelden.
zona marítimo terrestre: zeeoever en direct daaraan grenzend gebied, dat openbaar bezit is.

 

Angela Wemhöner · Sucursal 3 · 03570 Villajoyosa · aw.excelsior@gmail.com